【英語表現 15】“On the same page” の意味と使い方をマスターしよう!

今日の英語フレーズは、考えが一致している・認識がそろっているという意味でよく使われる、on the same page をご紹介します。「私たち、ちゃんと同じ認識で進めてるよね?」「考え方は一致してる?」そんな時にぴったりの表現です。会議やプロジェクトの場面はもちろん、友達や家族とのちょっとした会話でも使える便利な一言です。
■ 意味は?
on the same pageは:
- 意見や理解が一致している
- 共通認識を持っている
- 話がかみ合っている・ズレていない
といった意味で使われます。
◼️ 表現の由来について
このフレーズは、もともと会議資料や本・文書を読む時の「ページ合わせ」から来ています。みんなが同じページ(=same page)を見ていなければ、話がかみ合わないし、理解にもズレが出ますよね。そこから転じて、考えや方向性が一致していることを「on the same page」と言うようになりました。
◼️ 使い方
“on the same page” は次のような場面で使われます:
場面 | 文脈 | ニュアンス |
会議や打ち合わせ | 意見が一致している | 皆が同じ方向を向いているか |
対人関係 | 考えがあっている | 相手との気持ちのすり合わせ |
ミス防止、安全確保 | 失敗を防ぐための防御線 | 報連相 |
「ミス防止」や「安全確保」のニュアンスでは、比喩的に、みんなが正しい取説の箇所を見ているかどうか?違うページを参照しても、欲しい情報はそこにはありませんので💦
■ 例文いろいろ
Let’s make sure we’re all on the same page before we move forward.
→ 進める前に、全員の認識がそろってるか確認しよう。
I don’t think we’re on the same page about the schedule.
→ スケジュールに関して、ちょっと意見が食い違ってる気がする。
It’s important to be on the same page with your partner.
→ パートナーと気持ちをそろえておくのって大事だよね。
■ ミニ会話
A: Wait, we’re meeting at 10, right?
B: Yep, just making sure we’re on the same page!
A: えっと、10時集合だよね?
B: うん、念のため確認しとこうと思って!
◼️ 似た表現との違い
では、次に類似表現を見てみましょう。
表現 | ニュアンス | 違い |
on the same page | 認識にズレがない | 考えの相違がない(友人や同僚など) |
see eye to eye | 意見を共にする | 感情的な場面にも(家族や恋人など) |
on board | 協同する | プロジェクトや企画に同調 |
通常、see eye to eyeは否定文で使われ「反りが合わない」や「敵対している」といったニュアンスに。また、on boardの元々の意味は「乗船して」。
■ まとめ
on the same page は、会話の中で「ちゃんと伝わってる?」「ズレてない?」という時に使える、実用的なフレーズ。職場や学校、友達との話し合いなど、意見や考え方の相違を防ぐためにぴったりの一言です。ちょっとした確認やフォローのつもりで使えば、スムーズなコミュニケーションにもつながりますよ。

自分だけ違うページを見ていないかどうか・・・リマインダー的な存在の賢いフレーズです📔