15. “On the same page” の意味と例文|意見が一致したときの英語フレーズ解説!

今回の英語フレーズは、話し合いやチーム作業などでよく使われる、“on the same page” をご紹介します。「話がかみ合ってる?」「意見は一致してるかな?」と思ったとき、このフレーズを使えば、相手と考えが一致しているかを自然に確認・共有することができます。

■ 意味は?

on the same pageは:

  • 意見や理解が一致している
  • 共通認識を持っている
  • 話がかみ合っている・ズレていない

といった意味で使われます。


◼️ 表現の由来について

“on the same page” は、相手と本や書類の同じページを見ている場面を想像してみてください。同じページを見ていれば、内容が通じやすい・話がかみ合っているという意味になりますよね?そこから転じて、「認識が一致し、同じ方向を向いている状態」を表す比喩表現として使われるようになりました。


◼️ 使い方

“on the same page” は次のような場面で使われます:

場面心の声背景にあるもの
会議中に認識は一緒だよね?協力体制の強化
旅行の計画でプラニング、ズレてないよね?気楽に、でも、しっかりとダブルチェック
パートナーと同じ気持ちだよね?二人の関係を大切にしたい

この表現は、会議やプロジェクトの進行、友達とのやりとり、カップルの会話まで幅広く使えます。 なお、「確認」「強調」「不安」のどれを込めるかによって、微妙にニュアンスが変わります。


■ 例文いろいろ

Let’s make sure we’re all on the same page before we move forward.
→ 進める前に、全員の認識がそろってるか確認しよう。

I don’t think we’re on the same page about the schedule.
→ スケジュールに関して、ちょっと意見が食い違ってる気がする。

It’s important to be on the same page with your partner.
→ パートナーと気持ちをそろえておくのって大事だよね。


■ ミニ会話

A: Wait, we’re meeting at 10, right?
B: Yep, just making sure we’re on the same page!

A: えっと、10時集合だよね?
B: うん、念のため確認しとこうと思って!


◼️ 似た表現との違い

“on the same page” に似た表現もいくつかありますが、それぞれに微妙な違いがあります。

表現ニュアンス違い
on the same page考えや認識が一致ビジネスでも会話でも使える万能フレーズ。
in agreement同意するフォーマル。主に、書面で。
see eye to eye同意見だ人間関係にフォーカス。より心情的。

通常、see eye to eyeは否定的な文脈で使われるため、副詞のnotがつくと「全く反りが合わない」「全然気が合わない」となります😅


■ まとめ

On the same page は、チーム内でも、友達同士でも、恋人との会話でも使える、「認識や考えが一致している状態」を表す便利なフレーズです。自分の思っていることと、相手の理解が合っているか確認したいときに、「Are we on the same page?」と一言添えるだけで、スマートで思いやりのあるやりとりができますよ。

ジュミ子

自分だけ違うページを見ていないかどうか・・・リマインダー的な存在の賢いフレーズです📔


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です