15. “On the same page” の意味と例文|意見が一致したときの英語フレーズ解説!

今回の英語フレーズは、話し合いやチーム作業などでよく使われる、“on the same page” をご紹介します。「話がかみ合ってる?」「意見は一致してるかな?」と思ったとき、このフレーズを使えば、相手と考えが一致しているかを自然に確認・共有することができます。
■ 意味は?
on the same pageは:
- 意見や理解が一致している
- 共通認識を持っている
- 話がかみ合っている・ズレていない
といった意味で使われます。
◼️ 表現の由来について
“on the same page” は、相手と本や書類の同じページを見ている場面を想像してみてください。同じページを見ていれば、内容が通じやすい・話がかみ合っているという意味になりますよね?そこから転じて、「認識が一致し、同じ方向を向いている状態」を表す比喩表現として使われるようになりました。
◼️ 使い方
“on the same page” は次のような場面で使われます:
場面 | 心の声 | 背景にあるもの |
会議中に | 認識は一緒だよね? | 協力体制の強化 |
旅行の計画で | プラニング、ズレてないよね? | 気楽に、でも、しっかりとダブルチェック |
パートナーと | 同じ気持ちだよね? | 二人の関係を大切にしたい |
この表現は、会議やプロジェクトの進行、友達とのやりとり、カップルの会話まで幅広く使えます。 なお、「確認」「強調」「不安」のどれを込めるかによって、微妙にニュアンスが変わります。
■ 例文いろいろ
Let’s make sure we’re all on the same page before we move forward.
→ 進める前に、全員の認識がそろってるか確認しよう。
I don’t think we’re on the same page about the schedule.
→ スケジュールに関して、ちょっと意見が食い違ってる気がする。
It’s important to be on the same page with your partner.
→ パートナーと気持ちをそろえておくのって大事だよね。
■ ミニ会話
A: Wait, we’re meeting at 10, right?
B: Yep, just making sure we’re on the same page!
A: えっと、10時集合だよね?
B: うん、念のため確認しとこうと思って!
◼️ 似た表現との違い
“on the same page” に似た表現もいくつかありますが、それぞれに微妙な違いがあります。
表現 | ニュアンス | 違い |
on the same page | 考えや認識が一致 | ビジネスでも会話でも使える万能フレーズ。 |
in agreement | 同意する | フォーマル。主に、書面で。 |
see eye to eye | 同意見だ | 人間関係にフォーカス。より心情的。 |
通常、see eye to eyeは否定的な文脈で使われるため、副詞のnotがつくと「全く反りが合わない」「全然気が合わない」となります😅
■ まとめ
On the same page は、チーム内でも、友達同士でも、恋人との会話でも使える、「認識や考えが一致している状態」を表す便利なフレーズです。自分の思っていることと、相手の理解が合っているか確認したいときに、「Are we on the same page?」と一言添えるだけで、スマートで思いやりのあるやりとりができますよ。

自分だけ違うページを見ていないかどうか・・・リマインダー的な存在の賢いフレーズです📔